البرنامج الموسع للمساعدة التقنية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 技术援助扩大方案
- "البرنامج العادي للمساعدة التقنية" في الصينية 技术援助经常方案
- "برنامج الأمم المتحدة للمساعدة التقنية" في الصينية 联合国技术援助方案
- "برنامج التقنية المساعدة" في الصينية 辅助技术程序
- "برنامج المساعدة التقنية" في الصينية 技术援助方案
- "برنامج منح المساعدة التقنية" في الصينية 技术援助赠款方案
- "البرنامج المتكامل المشترك للمساعدة التقنية" في الصينية 综合技术援助联合方案
- "برنامج تقديم المساعدة التقنية لبرنامج التكيف الهيكلي" في الصينية 结构调整方案技术援助方案
- "برنامج المساعدة الموسع" في الصينية 扩大援助方案
- "برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 小岛屿发展中国家技术援助方案
- "برنامج الأمم المتحدة العادي للمساعدة التقنية" في الصينية 联合国技术援助经常方案
- "برنامج المساعدة التقنية لتخفيف حدة الفقر في أمريكا الوسطى" في الصينية 减轻中美洲贫穷技术援助方案
- "برنامج اليونيدو العادي للمساعدة التقنية" في الصينية 工发组织技术援助经常方案
- "البرنامج الموسع للمساعدة في الأراضي المحتلة" في الصينية 扩大援助方案基金 被占领土扩大援助方案基金
- "البرنامج الخاص لتقديم المساعدة الإنسانية للصومال" في الصينية 向索马里提供特别人道主义援助方案
- "برنامج الأمم المتحدة المشترك بين البلديات للمساعدة التقنية" في الصينية 联合国市际技术援助方案
- "برنامج المساعدة التقنية البيئية في منطقة البحر الأبيض المتوسط" في الصينية 地中海环境技术援助方案
- "برنامج المساعدة التقنية في مجال مصائد الأسماك" في الصينية 渔业技术援助方案
- "الصندوق الاستئماني المشترك لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لأوروبا لمشروع المساعدة التقنية لبرنامج البرازيل النموذجي" في الصينية 开发署/欧洲经济委员会支助巴西技术援助项目试办方案信托基金
- "برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية" في الصينية 咨询服务和技术援助方案
- "مجلس المساعدة التقنية" في الصينية 技术援助委员会
- "الصندوق الاستئماني لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للاتفاق التجمعي لتقديم المساعدة التقنية إلى قطاع الصحة" في الصينية 开发署向卫生部门提供技术援助合办协定信托基金
- "برنامج تقديم المساعدة الإنسانية الموحد للفترة 1993 - 1994" في الصينية 1993-1994年人道主义援助综合方案
- "قرض للمساعدة التقنية" في الصينية 技术援助贷款
- "البرنامج الموسع الطويل الأجل للاستكشاف والبحث الأوقيانوغرافيين" في الصينية 海洋勘测研究长期扩大方案
- "البرنامج الموازي للإنعاش والتنمية" في الصينية 并行复苏和发展方案
أمثلة
- EPTA البرنامج الموسع للمساعدة التقنية
EPTA 技术援助扩大方案(技援扩大方案) - وأُحرز تقدم كبير نحو التعاون الإنمائي بإنشاء البرنامج الموسع للمساعدة التقنية في عام 1949، وهو البرنامج الذي يموَّل عن طريق التبرعات التي يتم التعهد بها سنوياً.
发展合作方面的一大进步是,利用年度认捐的自愿捐款建立起了扩大的技术援助方案。 - أما المنظمة السلف الأخرى لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وهي صندوق الأمم المتحدة الخاص، فقد أنشئت في عام 1958 لتكمل أعمال البرنامج الموسع للمساعدة التقنية وتوسع نطاقها.
开发计划署的另一个前身组织是联合国特别基金,设于1958年,目的在于补充和扩大技援扩大方案的工作。 - إنشاء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي - في عام 1965، أقرت الجمعية العامة إدماج البرنامج الموسع للمساعدة التقنية وصندوق الأمم المتحدة الخاص فيما يسمى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
创立开发计划署。 大会在1965年确定将联合国技术援助扩大方案和联合国特别基金合并为联合国开发计划署(开发计划署)。 - في الدورة العشرين، المعقودة عام 1965، أنشأت الجمعية العامة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية دمج البرنامج الموسع للمساعدة التقنية والصندوق الخاص في برنامج واحد (القرار 2029 (د-20)).
1965年,大会第二十届会议设立了联合国开发计划署(开发署),把技术协助扩大方案和特别基金合并为一个方案(第2029(XX)号决议))。 - في الدورة العشرين، المعقودة عام 1965، أنشأت الجمعية العامة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية دمج البرنامج الموسع للمساعدة التقنية والصندوق الخاص في برنامج واحد (القرار 2029 (د-20)).
1965年,大会第二十届会议设立了联合国开发计划署(开发署),把技术协助扩大方案和特别基金合并为一个方案(第2029(XX)号决议))。 - في الدورة العشرين، المعقودة عام 1965، اتخذت الجمعية العامة القرار 2029 الذي أنشأت بموجبه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية دمج البرنامج الموسع للمساعدة التقنية والصندوق الخاص في برنامج واحد.
1965年大会第二十届会议通过的第2029(XX)号决议,决定设立联合国开发计划署(开发计划署),以便将技术扩充方案和特别基金合并为一个方案。 - في الدورة العشرين، المعقودة عام 1965، اعتمدت الجمعية العامة القرار 2029 (د-20) الذي أنشأت بموجبه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بغية دمج البرنامج الموسع للمساعدة التقنية والصندوق الخاص في برنامج واحد.
1965年大会第二十届会议通过的第2029(XX)号决议,决定设立联合国开发计划署(开发计划署),以便将技术扩充方案和特别基金合并为一个方案。 - وفي ذلك القرار، قررت الجمعية العامة " الجمع بين البرنامج الموسع للمساعدة التقنية والصندوق الخاص في برنامج واحد يعرف باسم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على أن يحتفظ لكل من البرنامجين بخصائصه الذاتية وبعملياته الخاصة وكذلك بصندوق مستقل، وعلى أن يكون من الجائز عقد التبرعات لكل من البرنامجين على حدة، كما هو الجاري حتى الآن " .
大会在该决议中决定 " 将技术协助扩大方案及特别基金合并为一,定名为联合国发展方案,惟两方案之特征及业务以及其各别之资金,仍予保持,而向各该方案提供之捐款亦可照旧分别认缴。
كلمات ذات صلة
"البرنامج المنسق لاقتناء البيانات عن ارتفاع المد بسبب العواصف في خليج البنغال" بالانجليزي, "البرنامج المنسق للدعم التقني" بالانجليزي, "البرنامج المنسق للرصد والبحوث المتعلقة بالتلوث في منطقة البحر الأبيض المتوسط" بالانجليزي, "البرنامج الموازي للإنعاش والتنمية" بالانجليزي, "البرنامج الموسع الطويل الأجل للاستكشاف والبحث الأوقيانوغرافيين" بالانجليزي, "البرنامج الموسع للمساعدة في الأراضي المحتلة" بالانجليزي, "البرنامج النصي لترميز windows media" بالانجليزي, "البرنامج النموذجي لفرض الضرائب على الأموال الثابتة في كوسوفو" بالانجليزي, "البرنامج النووي السري" بالانجليزي,